I am the sound of the name
and the name of the sound

Manuscrito de Nag Hammadi

posted under |

Into the wild (winter)

"Tenemos capitán -piensa Persio estremecido-, tenemos capitán." Y es como si en el desorden del pensamiento rápido y fluctuante de su sangre, coagulara lentamente la ley, madre del futuro, la ley comienzo de una ruta inexorable.

Julio Cortázar, Los premios.

posted under |

No somos la gran rosa de la catedral gótica sino la instantánea y efímera petrificación de la rosa de calidoscopio.

Julio Cortázar

posted under |

Eres la rosa que me da calor
eres el sueño de mi soledad,
un regalo de azul,
un eclipse de mar.
Ay amor,
yo soy satélite y tú eres mi sol,
un universo de agua mineral,
un espacio de luz 
que sólo me das tú, amor.

En mi infancia pensaba esta canción dentro de la imaginería de "El principito". Para mí ha llegado a convertirse en una de las canciones más hermosas que conozco. Será fruto de la subjetividad que tiene la educación sentimental, pero es así.





posted under |

Hacia atrás no conduce, en suma, ninguna senda, ni hacia el lobo ni hacia el niño. En el principio de las cosas no hay sencillez ni inocencia; todo lo creado, hasta lo que parece más simple, es ya culpable, es ya complejo, ha sido arrojado al sucio torbellino del desarrollo y no puede ya, no puede nunca más nadar contra corriente. El camino hacia la inocencia, hacia lo increado, hacia Dios, no va para atrás, sino hacia delante; no hacia el lobo o el niño, sino cada vez más hacia la culpa, cada vez más hondamente dentro de la encarnación humana. Tampoco con el suicidio, pobre lobo estepario, se te saca de apuro realmente; tienes que recorrer el camino más largo, más penoso y más difícil de la humana encarnación; habrás de multiplicar todavía con frecuencia tu duplicidad; tendrás que complicar aún más tu complicación. En lugar de estrechar tu mundo, de simplificar tu alma, tendrás que acoger cada vez más mundo, tendrás que acoger a la postre al mundo entero en tu alma dolorosamente ensanchada, para llegar acaso algún día al fin, al descanso. Por este camino marcharon Buda y todos los grandes hombres, unos a sabiendas, otros inconscientemente, mientras la aventura les salía bien. Nacimiento significa desunión del todo, significa limitación, apartamiento de Dios, penosa reencarnación. Vuelta al todo, anulación de la dolorosa individualidad, llegar a ser Dios quiere decir: haber ensanchado tanto el alma que pueda volver a comprender nuevamente al todo.

Hermann Hesse. Fragmento de "Tractac del lobo estepario", El lobo estepario.

posted under |

He estado ausente todo el mes de noviembre, con un año más en las espaldas y trabajo que acabaré en unas pocas semanas. En ese tiempo que yo he sentido tan condensado, como metido con calzador en un ascensor minúsculo, me he aficionado a los Dogs, un grupo de garage rock francés de los años setenta del que pocas personas en esta tierra tienen constancia (aún no he conocido a nadie que supiera de su existencia). Pero aquí están, para mi alivio y consuelo espiritual.

posted under |

Metafísica en octubre.
Querído Dylan Thomas


posted under |

Tal vez a nuestra muerte el alma emigra:
a una hormiga, 
a un árbol,
a un tigre de Bengala;
mientras nuestro cuerpo se disgrega
entre gusanos
y se filtra en la tierra sin memoria,
para ascender luego por los tallos y las hojas,
y convertirse en heliotropo o yuyo,
y después en alimento del ganado, 
y así en sangre anónima y zoológica,
en esqueleto,
en excremento.
Tal vez le toque un destino más horrendo
en el cuerpo de un niño
que un día hará poemas o novelas,
y que en sus oscuras angustias
(sin saberlo)
purgará sus antiguos pecados
de guerrero o criminal,
o revivirá pavores,
el temor de una gacela, 
la asquerosa fealdad de comadreja,
su turbia condición de feto, cíclope o lagarto,
su fama de prostituta o pitonisa,
sus remotas soledades, 
sus olvidadas cobardías y traiciones. 


Fragmento extraído de Sobre héroes y tumbas (1961), de Ernesto Sábato

posted under |

The Crunch

too much too little
too fat
too thin
or nobody.

laughter or
tears

haters
lovers

strangers with faces like
the backs of
thumb tacks

armies running through
streets of blood
waving winebottles
bayoneting and fucking
virgins.

an old guy in a cheap room
with a photograph of M. Monroe.

there is a loneliness in this world so great
that you can see it in the slow movement of
the hands of a clock

people so tired
mutilated
either by love or no love.

people just are not good to each other
one on one.

the rich are not good to the rich
the poor are not good to the poor.

we are afraid.
our educational system tells us
that we can all be
big-ass winners

it hasn't told us
about the gutters
or the suicides.

or the terror of one person
aching in one place
alone

untouched
unspoken to

watering a plant.
people are not good to each other.
people are not good to each other.
people are not good to each other.

I suppose they never will be.
I don't ask them to be.

but sometimes I think about
it.

the beads will swing
the clouds will cloud
and the killer will behead the child
like taking a bite out of an ice cream cone.

too much
too little

too fat
too thin
or nobody

more haters than lovers.
people are not good to each other.
perhaps if they were
our deaths would not be so sad.

meanwhile I look at young girls
stems
flowers of chance.

there must be a way.
surely there must be a way that we have not yet
thought of.

who put this brain inside of me?
it cries
it demands
it says that there is a chance.

it will not say
"no."


Charles Bukowski. Love is a Dog From Hell

posted under |

Johnny Carter veía a Dios a través del tiempo. Y el tiempo a través de la música.


Las flores son las miradas de los que han muerto
Galdós
 
 

No he vuelto a la calle Feria
ni al camino lento de mi abuela
con una muleta firme,
cortando rosas
de los jardines.
Esa muleta negra y gris
hacía el ruido inquieto
del plástico recio.
En él se escuchaban la guerra civil,
la miseria antigua,
la oxidada silla de ruedas de Rafael
como sombras congénitas
que no se van nunca.
Los jardineros municipales
nunca le reprocharon
que los sábados cortara
flores sin nombre
para sus nietas.
 Con ella se fue
la escasa luz de Cabo Carmona
y mi causa de amor en Alcolea.
Regresaron los jardineros uniformados
y su reino de orden y silencio.
Yo no he vuelto a la calle Feria
desde entonces.
Ahora huele a la soledad
de unas flores huérfanas,
a una belleza de colores tristes
que ninguno de los vecinos comprende.

posted under |
Entradas más recientes Entradas antiguas Inicio

Blog Archive

    Dale al play

    Entre manos

    Entre manos
    James Baldwin- Notes of a Native Son

    Listen Live the bill press show

    Listen Live the bill press show
    (12.00- 15.00, hora española)

Los que leo

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.

Blog Archive


"De todos los pozos se puede salir cuando se enciende la curiosidad por saber lo que estará pasando fuera mientras uno se hunde"

Followers

"It's always somebody taking over the world and the people wind up having to pay the price"

I Giorni

Autoaprender árabe


Recent Comments